Latest News :
  • Quran Project adalah Project Dakwah atau Project Non Komersial, tujuan utama kami mempermudah ummat islam
  • dalam mempelajari Al Quran dan sunnah secara khusus dan mempelajari islam secara umum, mudah-mudahan bisa bermanfaat untuk ummat
  • Ayat-ayat Perintah yang terdapat dalam Al Quran Klik disini
  • Ayat-ayat Larangan yang terdapat dalam Al Quran Klik disini
  • Telah kami release QPi ver 1.5 dengan berbagai macam update dan kemudahan
  • Kunjungi facebook page kami di Quran Project page untuk mendapatkan update harian dan jangan lupa like yah :)
  • Ingin tahu project apa saja yang sedang kami kerjakan silahkan lihat presentasi kami Klik disini
  • Untuk optimalisasi pencarian silahkan baca file pdf "cara penggunaan search engine" Klik disini
  • Untuk mensupport Quran Project, kami menerima donasi berupa infaq dan shodaqoh dari anda, klik disini untuk informasi donasi
Bismillahirrahmanirrahim.. qpi sedang develop untuk versi 2.0, mohon doanya untuk diberikan kemudahan..Aamiin.

Al Quran option

Tipe Al Quran
Tipe Tampilan
Reciter :
وَحُصِّلَ
dan dilahirkan
asal kata:
-
مَا
apa
asal kata:
-
فِى
dalam
asal kata:
-
ٱلصُّدُورِ
dada
asal kata:
-
Wa Ĥuşşila Mā Fī Aş-Şudūri
dan dilahirkan apa yang ada di dalam dada, (QS 100:10)
sumber: Tanzil Net
إِنَّ
sesungguhnya
asal kata:
-
رَبَّهُم
Tuhan mereka
asal kata:
-
بِهِمْ
pada mereka
asal kata:
-
يَوْمَئِذٍ
pada hari itu
asal kata:
-
لَّخَبِيرٌۢ
benar-benar Maha Mengetahui
asal kata:
-
'Inna Rabbahum Bihim Yawma'idhin Lakhabīrun
sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka. (QS 100:11)
sumber: Tanzil Net
(Al-Qaari'a/Hari Kiamat/101)
turun di :Mekkah , urut turun : 30 , Juz ke :30 , Manzil ke :6 , Ruku ke :542 , Quarter ke :240 , jumlah ayat :11 ayat
lihat ringkasan detail disini
ٱلْقَارِعَةُ
hari kiamat
asal kata:
-
Al-Qāri`ahu
Hari Kiamat, (QS 101:1)
sumber: Tanzil Net
---- Awal Ruku 543 ----
مَا
apakah
asal kata:
-
ٱلْقَارِعَةُ
hari kiamat
asal kata:
-
Al-Qāri`ahu
apakah hari Kiamat itu? (QS 101:2)
sumber: Tanzil Net
وَمَآ
dan apakah
asal kata:
-
أَدْرَىٰكَ
kamu tahu
asal kata:
-
مَا
apa
asal kata:
-
ٱلْقَارِعَةُ
hari kiamat
asal kata:
-
Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Qāri`ahu
Tahukah kamu apakah hari Kiamat itu? (QS 101:3)
sumber: Tanzil Net
يَوْمَ
hari
asal kata:
-
يَكُونُ
adalah
asal kata:
-
ٱلنَّاسُ
manusia
asal kata:
-
كَٱلْفَرَاشِ
seperti anai-anai
asal kata:
-
ٱلْمَبْثُوثِ
bertebaran
asal kata:
-
Yawma Yakūnu An-Nāsu Kālfashi Al-Mabthūthi
Pada hari itu manusia adalah seperti anai-anai yang bertebaran, (QS 101:4)
sumber: Tanzil Net
وَتَكُونُ
dan adalah
asal kata:
-
ٱلْجِبَالُ
gunung-gunung
asal kata:
-
كَٱلْعِهْنِ
seperti bulu
asal kata:
-
ٱلْمَنفُوشِ
dihambur-hamburkan
asal kata:
-
Wa Takūnu Al-Jibālu Kāl`ihni Al-Manfūshi
dan gunung-gunung adalah seperti bulu yang dihambur-hamburkan. (QS 101:5)
sumber: Tanzil Net
فَأَمَّا
maka adapun
asal kata:
-
مَن
siapa/orang
asal kata:
-
ثَقُلَتْ
berat
asal kata:
-
مَوَٰزِينُهُۥ
timbangannya
asal kata:
-
Fa'ammā Man Thaqulat Mawāzīnuhu
Dan adapun orang-orang yang berat timbangan (kebaikan)nya, (QS 101:6)
sumber: Tanzil Net
فَهُوَ
maka dia
asal kata:
-
فِى
dalam
asal kata:
-
عِيشَةٍ
kehidupan
asal kata:
-
رَّاضِيَةٍ
memuaskan
asal kata:
-
Fahuwa Fī `Īshatin điyahin
maka dia berada dalam kehidupan yang memuaskan. (QS 101:7)
sumber: Tanzil Net
وَأَمَّا
dan adapun
asal kata:
-
مَنْ
orang
asal kata:
-
خَفَّتْ
ringan
asal kata:
-
مَوَٰزِينُهُۥ
timbangannya
asal kata:
-
Wa 'Ammā Man Khaffat Mawāzīnuhu
Dan adapun orang-orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya, (QS 101:8)
sumber: Tanzil Net
فَأُمُّهُۥ
maka tempat kembalinya
asal kata:
-
هَاوِيَةٌ
jurang yang dalam/neraka Hawiyah
asal kata:
-
Fa'ummuhu Hāwiyahun
maka tempat kembalinya adalah neraka Hawiyah. (QS 101:9)
sumber: Tanzil Net
وَمَآ
dan apakah
asal kata:
-
أَدْرَىٰكَ
kamu tahu
asal kata:
-
مَا
apa
asal kata:
-
هِيَهْ
itu
asal kata:
-
Wa Mā 'Adrāka Mā Hiyah
Tahukah kamu apakah neraka Hawiyah itu? (QS 101:10)
sumber: Tanzil Net
نَارٌ
api
asal kata:
-
حَامِيَةٌۢ
sangat panas
asal kata:
-
Nārun Ĥāmiyahun
(Yaitu) api yang sangat panas. (QS 101:11)
sumber: Tanzil Net
(At-Takaathur/Bermegah-megahan/102)
turun di :Mekkah , urut turun : 16 , Juz ke :30 , Manzil ke :6 , Ruku ke :542 , Quarter ke :240 , jumlah ayat :8 ayat
lihat ringkasan detail disini
أَلْهَىٰكُمُ
telah melalaikan kamu
asal kata:
-
ٱلتَّكَاثُرُ
berbanyak-banyak/bermegah-megah
asal kata:
-
'Alhākumu At-Takāthuru
Bermegah-megahan telah melalaikan kamu, (QS 102:1)
sumber: Tanzil Net
---- Awal Ruku 544 ----
حَتَّىٰ
hingga
asal kata:
-
زُرْتُمُ
kamu melewati/masuk
asal kata:
-
ٱلْمَقَابِرَ
kuburan-kuburan
asal kata:
-
Ĥattá Zurtumu Al-Maqābira
sampai kamu masuk ke dalam kubur. (QS 102:2)
sumber: Tanzil Net
كَلَّا
sekali-kali tidak
asal kata:
-
سَوْفَ
kelak
asal kata:
-
تَعْلَمُونَ
kamu akan mengetahui
asal kata:
-
Kallā Sawfa Ta`lamūna
Janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu), (QS 102:3)
sumber: Tanzil Net
ثُمَّ
kemudian
asal kata:
-
كَلَّا
sekali-kali tidak
asal kata:
-
سَوْفَ
kelak
asal kata:
-
تَعْلَمُونَ
kamu akan mengetahui
asal kata:
-
Thumma Kallā Sawfa Ta`lamūna
dan janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui. (QS 102:4)
sumber: Tanzil Net
كَلَّا
sekali-kali tidak
asal kata:
-
لَوْ
jika
asal kata:
-
تَعْلَمُونَ
kamu mengetahui
asal kata:
-
عِلْمَ
pengetahuan
asal kata:
-
ٱلْيَقِينِ
pasti/yakin
asal kata:
-
Kallā Law Ta`lamūna `Ilma Al-Yaqīni
Janganlah begitu, jika kamu mengetahui dengan pengetahuan yang yakin, (QS 102:5)
sumber: Tanzil Net
لَتَرَوُنَّ
sungguh kamu akan melihat
asal kata:
-
ٱلْجَحِيمَ
neraka Jahim
asal kata:
-
Latarawunna Al-Jaĥīma
niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahiim, (QS 102:6)
sumber: Tanzil Net
ثُمَّ
kemudian
asal kata:
-
لَتَرَوُنَّهَا
sungguh kamu akan melihatnya
asal kata:
-
عَيْنَ
mata/penglihatan
asal kata:
-
ٱلْيَقِينِ
pasti/yakin
asal kata:
-
Thumma Latarawunnahā `Ayna Al-Yaqīni
dan sesungguhnya kamu benar-benar akan melihatnya dengan 'ainul yaqin. (QS 102:7)
sumber: Tanzil Net
ثُمَّ
kemudian
asal kata:
-
لَتُسْـَٔلُنَّ
sungguh kamu akan ditanya
asal kata:
-
يَوْمَئِذٍ
pada hari itu
asal kata:
-
عَنِ
dari/tetang
asal kata:
-
ٱلنَّعِيمِ
kenikmatan
asal kata:
-
Thumma Latus'alunna Yawma'idhin `Ani An-Na`īmi
kemudian kamu pasti akan ditanyai pada hari itu tentang kenikmatan (yang kamu megah-megahkan di dunia itu). (QS 102:8)
sumber: Tanzil Net
Information: Jika terdapat kesalahan penulisan atau makna mohon informasikan ke kami ke laman bugs kami, kami akan secepatnya memperbaikinya, Klik disini untuk menuju halaman bugs