Latest News :
  • Quran Project adalah Project Dakwah atau Project Non Komersial, tujuan utama kami mempermudah ummat islam
  • dalam mempelajari Al Quran dan sunnah secara khusus dan mempelajari islam secara umum, mudah-mudahan bisa bermanfaat untuk ummat
  • Ayat-ayat Perintah yang terdapat dalam Al Quran Klik disini
  • Ayat-ayat Larangan yang terdapat dalam Al Quran Klik disini
  • Telah kami release QPi ver 1.5 dengan berbagai macam update dan kemudahan
  • Kunjungi facebook page kami di Quran Project page untuk mendapatkan update harian dan jangan lupa like yah :)
  • Ingin tahu project apa saja yang sedang kami kerjakan silahkan lihat presentasi kami Klik disini
  • Untuk optimalisasi pencarian silahkan baca file pdf "cara penggunaan search engine" Klik disini
  • Untuk mensupport Quran Project, kami menerima donasi berupa infaq dan shodaqoh dari anda, klik disini untuk informasi donasi
Bismillahirrahmanirrahim.. qpi sedang develop untuk versi 2.0, mohon doanya untuk diberikan kemudahan..Aamiin.

Al Quran option

Tipe Al Quran
Tipe Tampilan
Reciter :
(Al-Ikhlaas/Memurnikan Keesaan Allah/112)
turun di :Mekkah , urut turun : 22 , Juz ke :30 , Manzil ke :6 , Ruku ke :554 , Quarter ke :240 , jumlah ayat :4 ayat
lihat ringkasan detail disini
قُلْ
katakanlah
asal kata:
-
هُوَ
Dia
asal kata:
-
ٱللَّهُ
Allah
asal kata:
-
أَحَدٌ
Esa
asal kata:
-
Qul Huwa Al-Lahu 'Aĥadun
Katakanlah: "Dialah Allah, Yang Maha Esa. (QS 112:1)
sumber: Tanzil Net
ٱللَّهُ
Allah
asal kata:
-
ٱلصَّمَدُ
tempat bergantung
asal kata:
-
Alllahu Aş-Şamadu
Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu. (QS 112:2)
sumber: Tanzil Net
لَمْ
tidak
asal kata:
-
يَلِدْ
beranak
asal kata:
-
وَلَمْ
dan tidak
asal kata:
-
يُولَدْ
diperanakkan
asal kata:
-
Lam Yalid Wa Lam Yūlad
Dia tiada beranak dan tidak pula diperanakkan, (QS 112:3)
sumber: Tanzil Net
وَلَمْ
dan tidak
asal kata:
-
يَكُن
ada
asal kata:
-
لَّهُۥ
baginya
asal kata:
-
كُفُوًا
menyamai/setara
asal kata:
-
أَحَدٌۢ
seorang
asal kata:
-
Walam Yakun Lahu Kufūan 'Aĥadun
dan tidak ada seorangpun yang setara dengan Dia". (QS 112:4)
sumber: Tanzil Net
(Al-Falaq/Waktu Subuh/113)
turun di :Mekkah , urut turun : 20 , Juz ke :30 , Manzil ke :6 , Ruku ke :554 , Quarter ke :240 , jumlah ayat :5 ayat
lihat ringkasan detail disini
قُلْ
katakanlah
asal kata:
-
أَعُوذُ
aku berlindung
asal kata:
-
بِرَبِّ
Tuhan/Pemelihara
asal kata:
-
ٱلْفَلَقِ
subuh
asal kata:
-
Qul 'A`ūdhu Birabbi Al-Falaqi
Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan Yang Menguasai subuh, (QS 113:1)
sumber: Tanzil Net
---- Awal Ruku 555 ----
مِن
dari
asal kata:
-
شَرِّ
kejahatan
asal kata:
-
مَا
apa
asal kata:
-
خَلَقَ
Dia ciptakan
asal kata:
-
Min Sharri Mā Khalaqa
dari kejahatan makhluk-Nya, (QS 113:2)
sumber: Tanzil Net
وَمِن
dan dari
asal kata:
-
شَرِّ
kejahatan
asal kata:
-
غَاسِقٍ
malam yang gelap
asal kata:
-
إِذَا
apabila
asal kata:
-
وَقَبَ
telah gelap/kelam
asal kata:
-
Wa Min Sharri Ghāsiqin 'Idhā Waqaba
dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, (QS 113:3)
sumber: Tanzil Net
وَمِن
dan dari
asal kata:
-
شَرِّ
kejahatan
asal kata:
-
ٱلنَّفَّٰثَٰتِ
orang yang meniup-niup
asal kata:
-
فِى
dalam
asal kata:
-
ٱلْعُقَدِ
ikatan/simpul
asal kata:
-
Wa Min Sharri An-Naffāthāti Fī Al-`Uqadi
dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, (QS 113:4)
sumber: Tanzil Net
وَمِن
dan dari
asal kata:
-
شَرِّ
kejahatan
asal kata:
-
حَاسِدٍ
orang yang dengki
asal kata:
-
إِذَا
apabila
asal kata:
-
حَسَدَ
ia dengki
asal kata:
-
Wa Min Sharri Ĥāsidin 'Idhā Ĥasada
dan dari kejahatan pendengki bila ia dengki". (QS 113:5)
sumber: Tanzil Net
(An-Naas/Manusia/114)
turun di :Mekkah , urut turun : 21 , Juz ke :30 , Manzil ke :6 , Ruku ke :554 , Quarter ke :240 , jumlah ayat :6 ayat
lihat ringkasan detail disini
قُلْ
katakanlah
asal kata:
-
أَعُوذُ
aku berlindung
asal kata:
-
بِرَبِّ
Tuhannya
asal kata:
-
ٱلنَّاسِ
manusia
asal kata:
-
Qul 'A`ūdhu Birabbi An-Nāsi
Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai) manusia. (QS 114:1)
sumber: Tanzil Net
مَلِكِ
Rajanya
asal kata:
-
ٱلنَّاسِ
manusia
asal kata:
-
Maliki An-Nāsi
Raja manusia. (QS 114:2)
sumber: Tanzil Net
إِلَٰهِ
Tuhannya
asal kata:
-
ٱلنَّاسِ
manusia
asal kata:
-
'Ilahi An-Nāsi
Sembahan manusia. (QS 114:3)
sumber: Tanzil Net
مِن
dari
asal kata:
-
شَرِّ
kejahatan
asal kata:
-
ٱلْوَسْوَاسِ
bisikkan
asal kata:
-
ٱلْخَنَّاسِ
menunggu-nunggu/bersembunyi
asal kata:
-
Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannāsi
Dari kejahatan (bisikan) syaitan yang biasa bersembunyi, (QS 114:4)
sumber: Tanzil Net
ٱلَّذِى
yang
asal kata:
-
يُوَسْوِسُ
membisik-bisikan
asal kata:
-
فِى
dalam
asal kata:
-
صُدُورِ
dada
asal kata:
-
ٱلنَّاسِ
manusia
asal kata:
-
Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nāsi
yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia, (QS 114:5)
sumber: Tanzil Net
مِنَ
dari
asal kata:
-
ٱلْجِنَّةِ
jin
asal kata:
-
وَٱلنَّاسِ
dan manusia
asal kata:
-
Mina Al-Jinnati Wa An-Nāsi
dari (golongan) jin dan manusia. (QS 114:6)
sumber: Tanzil Net
Information: Jika terdapat kesalahan penulisan atau makna mohon informasikan ke kami ke laman bugs kami, kami akan secepatnya memperbaikinya, Klik disini untuk menuju halaman bugs