Latest News :
  • Quran Project adalah Project Dakwah atau Project Non Komersial, tujuan utama kami mempermudah ummat islam
  • dalam mempelajari Al Quran dan sunnah secara khusus dan mempelajari islam secara umum, mudah-mudahan bisa bermanfaat untuk ummat
  • Ayat-ayat Perintah yang terdapat dalam Al Quran Klik disini
  • Ayat-ayat Larangan yang terdapat dalam Al Quran Klik disini
  • Telah kami release QPi ver 1.5 dengan berbagai macam update dan kemudahan
  • Kunjungi facebook page kami di Quran Project page untuk mendapatkan update harian dan jangan lupa like yah :)
  • Ingin tahu project apa saja yang sedang kami kerjakan silahkan lihat presentasi kami Klik disini
  • Untuk optimalisasi pencarian silahkan baca file pdf "cara penggunaan search engine" Klik disini
  • Untuk mensupport Quran Project, kami menerima donasi berupa infaq dan shodaqoh dari anda, klik disini untuk informasi donasi
Bismillahirrahmanirrahim.. qpi sedang develop untuk versi 2.0, mohon doanya untuk diberikan kemudahan..Aamiin.

Al Quran option

Tipe Al Quran
Tipe Tampilan
Reciter :
(Al-Muminoon/Orang-Orang Beriman/23)
turun di :Mekkah , urut turun : 74 , Juz ke :18 , Manzil ke :4 , Ruku ke :295 , Quarter ke :137 , jumlah ayat :118 ayat
lihat ringkasan detail disini
قَدْ
sesungguhnya
asal kata:
-
أَفْلَحَ
beruntunglah
asal kata:
-
ٱلْمُؤْمِنُونَ
orang-orang yang beriman
asal kata:
-
Qad 'Aflaĥa Al-Mu'uminūna
Sesungguhnya beruntunglah orang-orang yang beriman, (QS 23:1)
sumber: Tanzil Net
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
asal kata:
-
هُمْ
mereka
asal kata:
-
فِى
dalam
asal kata:
-
صَلَاتِهِمْ
salat mereka
asal kata:
-
خَٰشِعُونَ
orang-orang yang khusyu`
asal kata:
-
Al-Ladhīna HumŞalātihim Khāshi`ūna
(yaitu) orang-orang yang khusyu' dalam sembahyangnya, (QS 23:2)
sumber: Tanzil Net
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
asal kata:
-
هُمْ
mereka
asal kata:
-
عَنِ
dari
asal kata:
-
ٱللَّغْوِ
perbuatan tak berguna
asal kata:
-
مُعْرِضُونَ
mereka berpaling/menjauhkan diri
asal kata:
-
Wa Al-Ladhīna Hum `Ani Al-Laghwi Mu`rūna
dan orang-orang yang menjauhkan diri dari (perbuatan dan perkataan) yang tiada berguna, (QS 23:3)
sumber: Tanzil Net
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
asal kata:
-
هُمْ
mereka
asal kata:
-
لِلزَّكَوٰةِ
pada zakat
asal kata:
-
فَٰعِلُونَ
mengerjakan/menunaikan
asal kata:
-
Wa Al-Ladhīna Hum Lilzzakāati Fā`ilūna
dan orang-orang yang menunaikan zakat, (QS 23:4)
sumber: Tanzil Net
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
asal kata:
-
هُمْ
mereka
asal kata:
-
لِفُرُوجِهِمْ
pada kemaluan mereka
asal kata:
-
حَٰفِظُونَ
mereka memelihara/menjaga
asal kata:
-
Wa Al-Ladhīna Hum Lifurūjihim Ĥāfižūna
dan orang-orang yang menjaga kemaluannya, (QS 23:5)
sumber: Tanzil Net
إِلَّا
kecuali
asal kata:
-
عَلَىٰٓ
atas/terhadap
asal kata:
-
أَزْوَٰجِهِمْ
isteri-isteri mereka
asal kata:
-
أَوْ
atau
asal kata:
-
مَا
apa (budak)
asal kata:
-
مَلَكَتْ
memiliki
asal kata:
-
أَيْمَٰنُهُمْ
tangan kanan mereka
asal kata:
-
فَإِنَّهُمْ
maka sesungguhnya mereka
asal kata:
-
غَيْرُ
budak/tidak
asal kata:
-
مَلُومِينَ
tercela
asal kata:
-
'Illā `Alá 'Azwājihim 'W Mā Malakat 'Aymānuhum Fa'innahum Ghayru Malūmīna
kecuali terhadap isteri-isteri mereka atau budak yang mereka miliki; maka sesungguhnya mereka dalam hal ini tiada tercela. (QS 23:6)
sumber: Tanzil Net
فَمَنِ
maka barangsiapa
asal kata:
-
ٱبْتَغَىٰ
ia mencari
asal kata:
-
وَرَآءَ
belakang (selain)
asal kata:
-
ذَٰلِكَ
demikian itu
asal kata:
-
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
maka mereka itu
asal kata:
-
هُمُ
mereka
asal kata:
-
ٱلْعَادُونَ
melampaui batas
asal kata:
-
Famani Abtaghá Warā'a Dhālika Fa'ūlā'ika Humu Al-`Ādūna
Barangsiapa mencari yang di balik itu maka mereka itulah orang-orang yang melampaui batas. (QS 23:7)
sumber: Tanzil Net
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
asal kata:
-
هُمْ
mereka
asal kata:
-
لِأَمَٰنَٰتِهِمْ
pada amanat mereka
asal kata:
-
وَعَهْدِهِمْ
dan janji mereka
asal kata:
-
رَٰعُونَ
mereka memelihara
asal kata:
-
Wa Al-Ladhīna Hum Li'mānātihim Wa `Ahdihim `ūna
Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya. (QS 23:8)
sumber: Tanzil Net
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
asal kata:
-
هُمْ
mereka
asal kata:
-
عَلَىٰ
atas
asal kata:
-
صَلَوَٰتِهِمْ
salat mereka
asal kata:
-
يُحَافِظُونَ
mereka menjaga/memelihara
asal kata:
-
Wa Al-Ladhīna Hum `Alá Şalawātihim Yuĥāfižūna
dan orang-orang yang memelihara sembahyangnya. (QS 23:9)
sumber: Tanzil Net
أُو۟لَٰٓئِكَ
mereka itu
asal kata:
-
هُمُ
mereka
asal kata:
-
ٱلْوَٰرِثُونَ
orang-orang yang mewarisi
asal kata:
-
'Ūlā'ika Humu Al-Wārithūna
Mereka itulah orang-orang yang akan mewarisi, (QS 23:10)
sumber: Tanzil Net
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
asal kata:
-
يَرِثُونَ
(mereka) akan mewarisi
asal kata:
-
ٱلْفِرْدَوْسَ
surga Firdaus
asal kata:
-
هُمْ
mereka
asal kata:
-
فِيهَا
didalamnya
asal kata:
-
خَٰلِدُونَ
mereka kekal
asal kata:
-
Al-Ladhīna Yarithūna Al-Firdawsa Hum Fīhā Khālidūna
(yakni) yang akan mewarisi surga Firdaus. Mereka kekal di dalamnya. (QS 23:11)
sumber: Tanzil Net
وَلَقَدْ
dan sesungguhnya
asal kata:
-
خَلَقْنَا
Kami telah menciptakan
asal kata:
-
ٱلْإِنسَٰنَ
manusia
asal kata:
-
مِن
dari
asal kata:
-
سُلَٰلَةٍ
sari pati
asal kata:
-
مِّن
dari
asal kata:
-
طِينٍ
tanah
asal kata:
-
Wa Laqad Khalaq Al-'Insāna Min Sulālatin Min Ţīnin
Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari suatu saripati (berasal) dari tanah. (QS 23:12)
sumber: Tanzil Net
ثُمَّ
kemudian
asal kata:
-
جَعَلْنَٰهُ
Kami jadikannya
asal kata:
-
نُطْفَةً
air mani
asal kata:
-
فِى
dalam
asal kata:
-
قَرَارٍ
tempat
asal kata:
-
مَّكِينٍ
kuat/kokoh
asal kata:
-
Thumma Ja`alnāhu NuţfatanQarārin Makīnin
Kemudian Kami jadikan saripati itu air mani (yang disimpan) dalam tempat yang kokoh (rahim). (QS 23:13)
sumber: Tanzil Net
ثُمَّ
kemudian
asal kata:
-
خَلَقْنَا
Kami ciptakan
asal kata:
-
ٱلنُّطْفَةَ
air mani
asal kata:
-
عَلَقَةً
segumpal darah
asal kata:
-
فَخَلَقْنَا
lalu Kami ciptakan
asal kata:
-
ٱلْعَلَقَةَ
segumpal darah
asal kata:
-
مُضْغَةً
segumpal daging
asal kata:
-
فَخَلَقْنَا
lalu Kami ciptakan
asal kata:
-
ٱلْمُضْغَةَ
segumpal daging
asal kata:
-
عِظَٰمًا
tulang
asal kata:
-
فَكَسَوْنَا
lalu Kami bungkus
asal kata:
-
ٱلْعِظَٰمَ
tulang itu
asal kata:
-
لَحْمًا
daging
asal kata:
-
ثُمَّ
kemudian
asal kata:
-
أَنشَأْنَٰهُ
Kami tumbuhkan/jadikan
asal kata:
-
خَلْقًا
makhluk
asal kata:
-
ءَاخَرَ
lain
asal kata:
-
فَتَبَارَكَ
maka Maha Besar/Suci
asal kata:
-
ٱللَّهُ
Allah
asal kata:
-
أَحْسَنُ
paling baik
asal kata:
-
ٱلْخَٰلِقِينَ
pencipta
asal kata:
-
Thumma Khalaq An-Nuţfata `Alaqatan Fakhalaq Al-`Alaqata Muđghatan Fakhalaq Al-Muđghata `Ižāmāan Fakasawnā Al-`Ižāma Laĥmāan Thumma 'Ansha'nāhu Khalqāan 'Ākhara ۚ Fatabāraka Al-Lahu 'Aĥsanu Al-Khāliqīna
Kemudian air mani itu Kami jadikan segumpal darah, lalu segumpal darah itu Kami jadikan segumpal daging, dan segumpal daging itu Kami jadikan tulang belulang, lalu tulang belulang itu Kami bungkus dengan daging. Kemudian Kami jadikan dia makhluk yang (berbentuk) lain. Maka Maha sucilah Allah, Pencipta Yang Paling Baik. (QS 23:14)
sumber: Tanzil Net
ثُمَّ
kemudian
asal kata:
-
إِنَّكُم
sesungguhnya kamu
asal kata:
-
بَعْدَ
sesudah
asal kata:
-
ذَٰلِكَ
demikian/itu
asal kata:
-
لَمَيِّتُونَ
pasti mati
asal kata:
-
Thumma 'Innakum Ba`da Dhālika Lamayyitūna
Kemudian, sesudah itu, sesungguhnya kamu sekalian benar-benar akan mati. (QS 23:15)
sumber: Tanzil Net
ثُمَّ
kemudian
asal kata:
-
إِنَّكُمْ
sesungguhnya kamu
asal kata:
-
يَوْمَ
pada hari
asal kata:
-
ٱلْقِيَٰمَةِ
kiamat
asal kata:
-
تُبْعَثُونَ
kamu akan dibangkitkan
asal kata:
-
Thumma 'Innakum Yawma Al-Qiyāmati Tub`athūna
Kemudian, sesungguhnya kamu sekalian akan dibangkitkan (dari kuburmu) di hari kiamat. (QS 23:16)
sumber: Tanzil Net
وَلَقَدْ
dan sesungguhnya
asal kata:
-
خَلَقْنَا
Kami telah menciptakan
asal kata:
-
فَوْقَكُمْ
di atas kamu
asal kata:
-
سَبْعَ
tujuh
asal kata:
-
طَرَآئِقَ
jalan-jalan
asal kata:
-
وَمَا
dan tidak sekali-kali
asal kata:
-
كُنَّا
Kami adalah
asal kata:
-
عَنِ
dari/terhadap
asal kata:
-
ٱلْخَلْقِ
ciptaan
asal kata:
-
غَٰفِلِينَ
lalai/lengah
asal kata:
-
Wa Laqad Khalaqnā Fawqakum Sab`a Ţarā'iqa Wa Mā Kunnā `Ani Al-Khalqi Ghāfilīna
Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan di atas kamu tujuh buah jalan (tujuh buah langit); dan Kami tidaklah lengah terhadap ciptaan (Kami). (QS 23:17)
sumber: Tanzil Net
Information: Jika terdapat kesalahan penulisan atau makna mohon informasikan ke kami ke laman bugs kami, kami akan secepatnya memperbaikinya, Klik disini untuk menuju halaman bugs