Latest News :
  • Quran Project adalah Project Dakwah atau Project Non Komersial, tujuan utama kami mempermudah ummat islam
  • dalam mempelajari Al Quran dan sunnah secara khusus dan mempelajari islam secara umum, mudah-mudahan bisa bermanfaat untuk ummat
  • Ayat-ayat Perintah yang terdapat dalam Al Quran Klik disini
  • Ayat-ayat Larangan yang terdapat dalam Al Quran Klik disini
  • Telah kami release QPi ver 1.5 dengan berbagai macam update dan kemudahan
  • Kunjungi facebook page kami di Quran Project page untuk mendapatkan update harian dan jangan lupa like yah :)
  • Ingin tahu project apa saja yang sedang kami kerjakan silahkan lihat presentasi kami Klik disini
  • Untuk optimalisasi pencarian silahkan baca file pdf "cara penggunaan search engine" Klik disini
  • Untuk mensupport Quran Project, kami menerima donasi berupa infaq dan shodaqoh dari anda, klik disini untuk informasi donasi
Bismillahirrahmanirrahim.. qpi sedang develop untuk versi 2.0, mohon doanya untuk diberikan kemudahan..Aamiin.

Al Quran option

Tipe Al Quran
Tipe Tampilan
Reciter :
مُّحَمَّدٌ
Muhammad
asal kata:
-
رَّسُولُ
rasul
asal kata:
-
ٱللَّهِ
Allah
asal kata:
-
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
asal kata:
-
مَعَهُۥٓ
bersama dia
asal kata:
-
أَشِدَّآءُ
sangat keras
asal kata:
-
عَلَى
terhadap
asal kata:
-
ٱلْكُفَّارِ
orang-orang kafir
asal kata:
-
رُحَمَآءُ
kasih sayang
asal kata:
-
بَيْنَهُمْ
diantara mereka
asal kata:
-
تَرَىٰهُمْ
kamu melihat mereka
asal kata:
-
رُكَّعًا
ruku'
asal kata:
-
سُجَّدًا
sujud
asal kata:
-
يَبْتَغُونَ
mereka mencari
asal kata:
-
فَضْلًا
karunia
asal kata:
-
مِّنَ
dari
asal kata:
-
ٱللَّهِ
Allah
asal kata:
-
وَرِضْوَٰنًا
dan keridhaan
asal kata:
-
سِيمَاهُمْ
tanda-tanda mereka
asal kata:
-
فِى
dalam
asal kata:
-
وُجُوهِهِم
muka-muka mereka
asal kata:
-
مِّنْ
dari
asal kata:
-
أَثَرِ
bekas
asal kata:
-
ٱلسُّجُودِ
sujud
asal kata:
-
ذَٰلِكَ
demikian itu
asal kata:
-
مَثَلُهُمْ
perumpamaan mereka
asal kata:
-
فِى
dalam
asal kata:
-
ٱلتَّوْرَىٰةِ
Taurat
asal kata:
-
وَمَثَلُهُمْ
dan perumpamaan mereka
asal kata:
-
فِى
dalam
asal kata:
-
ٱلْإِنجِيلِ
injil
asal kata:
-
كَزَرْعٍ
seperti tanaman
asal kata:
-
أَخْرَجَ
ia mengeluarkan
asal kata:
-
شَطْـَٔهُۥ
tumbuhnya/tunasnya
asal kata:
-
فَـَٔازَرَهُۥ
maka ia menguatkan
asal kata:
-
فَٱسْتَغْلَظَ
lalu ia menjadi besar
asal kata:
-
فَٱسْتَوَىٰ
maka ia tegak
asal kata:
-
عَلَىٰ
atas
asal kata:
-
سُوقِهِۦ
batangnya
asal kata:
-
يُعْجِبُ
menakjubkan/menyenangkan
asal kata:
-
ٱلزُّرَّاعَ
penanam-penanam
asal kata:
-
لِيَغِيظَ
karena Dia hendak menjengkelkan
asal kata:
-
بِهِمُ
dengan mereka
asal kata:
-
ٱلْكُفَّارَ
orang-orang kafir
asal kata:
-
وَعَدَ
telah menjanjikan
asal kata:
-
ٱللَّهُ
Allah
asal kata:
-
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
asal kata:
-
ءَامَنُوا۟
beriman
asal kata:
-
وَعَمِلُوا۟
dan beramal
asal kata:
-
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
kebaikan
asal kata:
-
مِنْهُم
dari mereka
asal kata:
-
مَّغْفِرَةً
ampunan
asal kata:
-
وَأَجْرًا
dan pahala
asal kata:
-
عَظِيمًۢا
besar
asal kata:
-
Muĥammadun Rasūlu Al-Lahi Wa ۚ Al-Ladhīna Ma`ahu 'Ashiddā'u `Alá Al-Kuffāri Ruĥamā'u Baynahum ۖ Tahum Rukka`āan Sujjadāan Yabtaghūna Fađlāan Mina Al-Lahi Wa Riđwānāan ۖ Sīmāhum Fī Wujūhihim Min 'Athari As-Sujūdi ۚ Dhālika Mathaluhum At-Tawati ۚ Wa Mathaluhum Al-'Injīli Kazar`in 'Akhraja Shaţ'ahu Fa'āzarahu Fāstaghlaža Fāstawá `Alá Sūqihi Yu`jibu Az-Zurrā`a Liyaghīža Bihimu Al-Kuffāra ۗ Wa`ada Al-Lahu Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Minhum Maghfiratan Wa 'Ajan `Ažīmāan
Muhammad itu adalah utusan Allah dan orang-orang yang bersama dengan dia adalah keras terhadap orang-orang kafir, tetapi berkasih sayang sesama mereka. Kamu lihat mereka ruku' dan sujud mencari karunia Allah dan keridhaan-Nya, tanda-tanda mereka tampak pada muka mereka dari bekas sujud. Demikianlah sifat-sifat mereka dalam Taurat dan sifat-sifat mereka dalam Injil, yaitu seperti tanaman yang mengeluarkan tunasnya maka tunas itu menjadikan tanaman itu kuat lalu menjadi besarlah dia dan tegak lurus di atas pokoknya; tanaman itu menyenangkan hati penanam-penanamnya karena Allah hendak menjengkelkan hati orang-orang kafir (dengan kekuatan orang-orang mukmin). Allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh di antara mereka ampunan dan pahala yang besar. (QS 48:29)
sumber: Tanzil Net
(Al-Hujuraat/Kamar-kamar/49)
turun di :Madinah , urut turun : 106 , Juz ke :26 , Manzil ke :6 , Ruku ke :449 , Quarter ke :205 , jumlah ayat :18 ayat
lihat ringkasan detail disini
يَٰٓأَيُّهَا
wahai
asal kata:
-
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
asal kata:
-
ءَامَنُوا۟
beriman
asal kata:
-
لَا
jangan
asal kata:
-
تُقَدِّمُوا۟
kamu mendahului
asal kata:
-
بَيْنَ
antara
asal kata:
-
يَدَىِ
hadapan
asal kata:
-
ٱللَّهِ
Allah
asal kata:
-
وَرَسُولِهِۦ
dan rasul-Nya
asal kata:
-
وَٱتَّقُوا۟
dan bertakwalah
asal kata:
-
ٱللَّهَ
Allah
asal kata:
-
إِنَّ
sesungguhnya
asal kata:
-
ٱللَّهَ
Allah
asal kata:
-
سَمِيعٌ
Maha Mendengar
asal kata:
-
عَلِيمٌ
Maha Mengetahui
asal kata:
-
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tuqaddimū Bayna Yadayi Al-Lahi Wa Rasūlihi Wa Attaqū Al-Laha 'Inna Al-Laha ۖ Samī`un `Alīmun ۚ
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mendahului Allah dan Rasulnya dan bertakwalah kepada Allah. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. (QS 49:1)
sumber: Tanzil Net
---- Awal Ruku 450 / Awal Hibz Quarter 206 ----
يَٰٓأَيُّهَا
wahai
asal kata:
-
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
asal kata:
-
ءَامَنُوا۟
beriman
asal kata:
-
لَا
jangan
asal kata:
-
تَرْفَعُوٓا۟
kamu meninggikan
asal kata:
-
أَصْوَٰتَكُمْ
suaramu
asal kata:
-
فَوْقَ
di atas
asal kata:
-
صَوْتِ
suara
asal kata:
-
ٱلنَّبِىِّ
nabi
asal kata:
-
وَلَا
dan jangan
asal kata:
-
تَجْهَرُوا۟
kamu keraskan
asal kata:
-
لَهُۥ
kepadanya
asal kata:
-
بِٱلْقَوْلِ
dengan perkataan
asal kata:
-
كَجَهْرِ
seperti keras
asal kata:
-
بَعْضِكُمْ
sebagian kamu
asal kata:
-
لِبَعْضٍ
terhadap sebagian
asal kata:
-
أَن
bahwa
asal kata:
-
تَحْبَطَ
akan hapus
asal kata:
-
أَعْمَٰلُكُمْ
amal-amal kamu
asal kata:
-
وَأَنتُمْ
dan kamu
asal kata:
-
لَا
tidak
asal kata:
-
تَشْعُرُونَ
menyadari
asal kata:
-
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tarfa`ū 'Aşwātakum Fawqa Şawti An-Nabīyi Wa Lā Tajharū Lahu Bil-Qawli Kajahri Ba`đikum Liba`đin 'An Taĥbaţa 'A`mālukum Wa 'Antum Lā Tash`urūna
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu meninggikan suaramu melebihi suara Nabi, dan janganlah kamu berkata kepadanya dengan suara yang keras, sebagaimana kerasnya suara sebagian kamu terhadap sebagian yang lain, supaya tidak hapus (pahala) amalanmu, sedangkan kamu tidak menyadari. (QS 49:2)
sumber: Tanzil Net
إِنَّ
sesungguhnya
asal kata:
-
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
asal kata:
-
يَغُضُّونَ
merendahkan
asal kata:
-
أَصْوَٰتَهُمْ
suara mereka
asal kata:
-
عِندَ
di sisi
asal kata:
-
رَسُولِ
rasul
asal kata:
-
ٱللَّهِ
Allah
asal kata:
-
أُو۟لَٰٓئِكَ
mereka itu
asal kata:
-
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
asal kata:
-
ٱمْتَحَنَ
menguji
asal kata:
-
ٱللَّهُ
Allah
asal kata:
-
قُلُوبَهُمْ
hati mereka
asal kata:
-
لِلتَّقْوَىٰ
untuk bertakwa
asal kata:
-
لَهُم
bagi mereka
asal kata:
-
مَّغْفِرَةٌ
ampunan
asal kata:
-
وَأَجْرٌ
dan pahala
asal kata:
-
عَظِيمٌ
besar
asal kata:
-
'Inna Al-Ladhīna Yaghuđđūna 'Aşwātahum `Inda Rasūli Al-Lahi 'Ūlā'ika Al-Ladhīna Amtaĥana Al-Lahu Qulūbahum Lilttaqwá ۚ Lahum Maghfiratun Wa 'Ajrun `Ažīmun
Sesungguhnya orang yang merendahkan suaranya di sisi Rasulullah mereka itulah orang-orang yang telah diuji hati mereka oleh Allah untuk bertakwa. Bagi mereka ampunan dan pahala yang besar. (QS 49:3)
sumber: Tanzil Net
إِنَّ
sesungguhnya
asal kata:
-
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
asal kata:
-
يُنَادُونَكَ
mereka memanggil kamu
asal kata:
-
مِن
dari
asal kata:
-
وَرَآءِ
belakang
asal kata:
-
ٱلْحُجُرَٰتِ
kamar-kamar
asal kata:
-
أَكْثَرُهُمْ
kebanyakan mereka
asal kata:
-
لَا
tidak
asal kata:
-
يَعْقِلُونَ
mengerti
asal kata:
-
'Inna Al-Ladhīna Yunādūnaka Min Warā'i Al-Ĥujurāti 'Aktharuhum Lā Ya`qilūna
Sesungguhnya orang-orang yang memanggil kamu dari luar kamar(mu) kebanyakan mereka tidak mengerti. (QS 49:4)
sumber: Tanzil Net
Information: Jika terdapat kesalahan penulisan atau makna mohon informasikan ke kami ke laman bugs kami, kami akan secepatnya memperbaikinya, Klik disini untuk menuju halaman bugs