Latest News :
  • Quran Project adalah Project Dakwah atau Project Non Komersial, tujuan utama kami mempermudah ummat islam
  • dalam mempelajari Al Quran dan sunnah secara khusus dan mempelajari islam secara umum, mudah-mudahan bisa bermanfaat untuk ummat
  • Ayat-ayat Perintah yang terdapat dalam Al Quran Klik disini
  • Ayat-ayat Larangan yang terdapat dalam Al Quran Klik disini
  • Telah kami release QPi ver 1.5 dengan berbagai macam update dan kemudahan
  • Kunjungi facebook page kami di Quran Project page untuk mendapatkan update harian dan jangan lupa like yah :)
  • Ingin tahu project apa saja yang sedang kami kerjakan silahkan lihat presentasi kami Klik disini
  • Untuk optimalisasi pencarian silahkan baca file pdf "cara penggunaan search engine" Klik disini
  • Untuk mensupport Quran Project, kami menerima donasi berupa infaq dan shodaqoh dari anda, klik disini untuk informasi donasi
Bismillahirrahmanirrahim.. qpi sedang develop untuk versi 2.0, mohon doanya untuk diberikan kemudahan..Aamiin.

Al Quran option

Tipe Al Quran
Tipe Tampilan
Reciter :
(Al-Mujaadila/Wanita yang Mengajukan Gugatan/58)
turun di :Madinah , urut turun : 105 , Juz ke :28 , Manzil ke :6 , Ruku ke :476 , Quarter ke :217 , jumlah ayat :22 ayat
lihat ringkasan detail disini
قَدْ
sesungguhnya
asal kata:
-
سَمِعَ
mendengar
asal kata:
-
ٱللَّهُ
Allah
asal kata:
-
قَوْلَ
perkataan
asal kata:
-
ٱلَّتِى
yang (wanita)
asal kata:
-
تُجَٰدِلُكَ
ia mengajukan gugatan kepadamu
asal kata:
-
فِى
pada/tentang
asal kata:
-
زَوْجِهَا
suaminya/pasangannya
asal kata:
-
وَتَشْتَكِىٓ
dan ia mengadukan
asal kata:
-
إِلَى
kepada
asal kata:
-
ٱللَّهِ
Allah
asal kata:
-
وَٱللَّهُ
dan Allah
asal kata:
-
يَسْمَعُ
mendengar
asal kata:
-
تَحَاوُرَكُمَآ
soal jawab kamu berdua
asal kata:
-
إِنَّ
sesungguhnya
asal kata:
-
ٱللَّهَ
Allah
asal kata:
-
سَمِيعٌۢ
Maha Mendengar
asal kata:
-
بَصِيرٌ
Maha Melihat
asal kata:
-
Qad Sami`a Al-Lahu Qawla Allatī Tujādiluka Fī Zawjihā Wa Tashtakī 'Ilá Al-Lahi Wa Allāhu Yasma`u Taĥāwurakumā 'Inna Al-Laha Samī`un Başīrun ۚ
Sesungguhnya Allah telah mendengar perkataan wanita yang mengajukan gugatan kepada kamu tentang suaminya, dan mengadukan (halnya) kepada Allah. Dan Allah mendengar soal jawab antara kamu berdua. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Melihat. (QS 58:1)
sumber: Tanzil Net
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
asal kata:
-
يُظَٰهِرُونَ
(mereka) menzihar
asal kata:
-
مِنكُم
diantara kamu
asal kata:
-
مِّن
dari
asal kata:
-
نِّسَآئِهِم
istri-istri mereka
asal kata:
-
مَّا
tidak
asal kata:
-
هُنَّ
mereka (istri-istri)
asal kata:
-
أُمَّهَٰتِهِمْ
ibu-ibu mereka
asal kata:
-
إِنْ
bahwa
asal kata:
-
أُمَّهَٰتُهُمْ
ibu mereka
asal kata:
-
إِلَّا
kecuali
asal kata:
-
ٱلَّٰٓـِٔى
yang (ibu-ibu)
asal kata:
-
وَلَدْنَهُمْ
melahirkan mereka
asal kata:
-
وَإِنَّهُمْ
dan sesungguhnya mereka
asal kata:
-
لَيَقُولُونَ
benar-benar mengatakan
asal kata:
-
مُنكَرًا
mungkar
asal kata:
-
مِّنَ
dari
asal kata:
-
ٱلْقَوْلِ
perkataan
asal kata:
-
وَزُورًا
dan dusta
asal kata:
-
وَإِنَّ
dan sesungguhnya
asal kata:
-
ٱللَّهَ
Allah
asal kata:
-
لَعَفُوٌّ
benar-benar Maha Pemaaf
asal kata:
-
غَفُورٌ
Maha Pengampun
asal kata:
-
Al-Ladhīna Yužāhirūna Minkum Min Nisā'ihim Mā Hunna 'Ummahātihim ۖ 'In 'Ummahātuhum 'Illā Al-Lā'ī Waladnahum ۚ Wa 'Innahum Layaqūlūna Munkaan Mina Al-Qawli Wa Zūan ۚ Wa 'Inna Al-Laha La`afūwun Ghafūrun
Orang-orang yang menzhihar isterinya di antara kamu, (menganggap isterinya sebagai ibunya, padahal) tiadalah isteri mereka itu ibu mereka. Ibu-ibu mereka tidak lain hanyalah wanita yang melahirkan mereka. Dan sesungguhnya mereka sungguh-sungguh mengucapkan suatu perkataan mungkar dan dusta. Dan sesungguhnya Allah Maha Pemaaf lagi Maha Pengampun. (QS 58:2)
sumber: Tanzil Net
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
asal kata:
-
يُظَٰهِرُونَ
(mereka) menzhihar
asal kata:
-
مِن
dari
asal kata:
-
نِّسَآئِهِمْ
istri-istri mereka
asal kata:
-
ثُمَّ
kemudian
asal kata:
-
يَعُودُونَ
mereka kembali
asal kata:
-
لِمَا
terhadap apa-apa
asal kata:
-
قَالُوا۟
mereka katakan/ucapkan
asal kata:
-
فَتَحْرِيرُ
maka memerdekakan
asal kata:
-
رَقَبَةٍ
seorang budak
asal kata:
-
مِّن
dari
asal kata:
-
قَبْلِ
sebelum
asal kata:
-
أَن
bahwa
asal kata:
-
يَتَمَآسَّا
keduanya bercampur
asal kata:
-
ذَٰلِكُمْ
demikian itu
asal kata:
-
تُوعَظُونَ
kamu diajar
asal kata:
-
بِهِۦ
dengannya
asal kata:
-
وَٱللَّهُ
dan Allah
asal kata:
-
بِمَا
terhadap apa
asal kata:
-
تَعْمَلُونَ
kamu kerjakan
asal kata:
-
خَبِيرٌ
Maha Mengetahui
asal kata:
-
Wa Al-Ladhīna Yužāhirūna Min Nisā'ihim Thumma Ya`ūdūna Limā Qālū Fataĥrīru Raqabatin Min Qabli 'An Yatamāssā ۚ Dhālikum Tū`ažūna Bihi Wa ۚ Allāhu Bimā Ta`malūna Khabīrun
Orang-orang yang menzhihar isteri mereka, kemudian mereka hendak menarik kembali apa yang mereka ucapkan, maka (wajib atasnya) memerdekakan seorang budak sebelum kedua suami isteri itu bercampur. Demikianlah yang diajarkan kepada kamu, dan Allah Maha Mengetahui apa yang kamu kerjakan. (QS 58:3)
sumber: Tanzil Net
فَمَن
maka barang siapa
asal kata:
-
لَّمْ
tidak
asal kata:
-
يَجِدْ
mendapatkan
asal kata:
-
فَصِيَامُ
maka berpuasalah
asal kata:
-
شَهْرَيْنِ
dua bulan
asal kata:
-
مُتَتَابِعَيْنِ
berturut-turut
asal kata:
-
مِن
dari
asal kata:
-
قَبْلِ
sebelum
asal kata:
-
أَن
bahwa
asal kata:
-
يَتَمَآسَّا
keduanya bercampur
asal kata:
-
فَمَن
maka barang siapa
asal kata:
-
لَّمْ
tidak
asal kata:
-
يَسْتَطِعْ
kuasa
asal kata:
-
فَإِطْعَامُ
maka memberi makan
asal kata:
-
سِتِّينَ
enam puluh
asal kata:
-
مِسْكِينًا
orang miskin
asal kata:
-
ذَٰلِكَ
demikian itu
asal kata:
-
لِتُؤْمِنُوا۟
supaya kamu beriman
asal kata:
-
بِٱللَّهِ
kepada Allah
asal kata:
-
وَرَسُولِهِۦ
dan rasulnya
asal kata:
-
وَتِلْكَ
dan itulah
asal kata:
-
حُدُودُ
batas/batas/hukum-hukum
asal kata:
-
ٱللَّهِ
Allah
asal kata:
-
وَلِلْكَٰفِرِينَ
dan orang-orang kafir
asal kata:
-
عَذَابٌ
azab
asal kata:
-
أَلِيمٌ
pedih
asal kata:
-
Faman Lam Yajid Faşiyāmu Shahrayni Mutatābi`ayni Min Qabli 'An Yatamāssā ۖ Faman Lam Yastaţi` Fa'iţ`āmu Sittīna Miskīnāan ۚ Dhālika Litu'uminū Bil-Lahi Wa Rasūlihi ۚ Wa Tilka Ĥudūdu Al-Lahi ۗ Wa Lilkāfirīna `Adhābun 'Alīmun
Barangsiapa yang tidak mendapatkan (budak), maka (wajib atasnya) berpuasa dua bulan berturut-turut sebelum keduanya bercampur. Maka siapa yang tidak kuasa (wajiblah atasnya) memberi makan enam puluh orang miskin. Demikianlah supaya kamu beriman kepada Allah dan Rasul-Nya. Dan itulah hukum-hukum Allah, dan bagi orang kafir ada siksaan yang sangat pedih. (QS 58:4)
sumber: Tanzil Net
إِنَّ
sesungguhnya
asal kata:
-
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
asal kata:
-
يُحَآدُّونَ
(mereka) menentang
asal kata:
-
ٱللَّهَ
Allah
asal kata:
-
وَرَسُولَهُۥ
dan rasulnya
asal kata:
-
كُبِتُوا۟
mereka dihinakan
asal kata:
-
كَمَا
sebagaimana
asal kata:
-
كُبِتَ
dihinakan
asal kata:
-
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
asal kata:
-
مِن
dari
asal kata:
-
قَبْلِهِمْ
sebelum mereka
asal kata:
-
وَقَدْ
dan sesungguhnya
asal kata:
-
أَنزَلْنَآ
Kami menurunkan
asal kata:
-
ءَايَٰتٍۭ
ayat-ayat
asal kata:
-
بَيِّنَٰتٍ
jelas/nyata
asal kata:
-
وَلِلْكَٰفِرِينَ
dan bagi orang-orang kafir
asal kata:
-
عَذَابٌ
azab
asal kata:
-
مُّهِينٌ
menghinakan
asal kata:
-
'Inna Al-Ladhīna Yuĥāddūna Al-Laha Wa Rasūlahu Kubitū Kamā Kubita Al-Ladhīna Min Qablihim ۚ Wa Qad 'Anzalnā 'Āyātin Bayyinātin ۚ Wa Lilkāfirīna `Adhābun Muhīnun
Sesungguhnya orang-orang yang yang menentang Allah dan Rasul-Nya, pasti mendapat kehinaan sebagaimana orang-orang yang sebelum mereka telah mendapat kehinaan. Sesungguhnya Kami telah menurunkan bukti-bukti nyata. Dan bagi orang-orang kafir ada siksa yang menghinakan. (QS 58:5)
sumber: Tanzil Net
يَوْمَ
pada hari
asal kata:
-
يَبْعَثُهُمُ
membangkitkan mereka
asal kata:
-
ٱللَّهُ
Allah
asal kata:
-
جَمِيعًا
semuanya
asal kata:
-
فَيُنَبِّئُهُم
lalu Dia memberi tahu mereka
asal kata:
-
بِمَا
tentang apa-apa
asal kata:
-
عَمِلُوٓا۟
mereka kerjakan
asal kata:
-
أَحْصَىٰهُ
menghitungnya
asal kata:
-
ٱللَّهُ
Allah
asal kata:
-
وَنَسُوهُ
dan mereka melupakannya
asal kata:
-
وَٱللَّهُ
dan Allah
asal kata:
-
عَلَىٰ
atas
asal kata:
-
كُلِّ
setiap/segala
asal kata:
-
شَىْءٍ
sesuatu
asal kata:
-
شَهِيدٌ
Maha Menyaksikan
asal kata:
-
Yawma Yab`athuhumu Al-Lahu Jamī`āan Fayunabbi'uhum Bimā `Amilū ۚ 'Aĥşāhu Al-Lahu Wa Nasūhu Wa ۚ Allāhu `Alá Kulli Shay'in Shahīdun
Pada hari ketika mereka dibangkitkan Allah semuanya, lalu diberitakan-Nya kepada mereka apa yang telah mereka kerjakan. Allah mengumpulkan (mencatat) amal perbuatan itu, padahal mereka telah melupakannya. Dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu. (QS 58:6)
sumber: Tanzil Net
Information: Jika terdapat kesalahan penulisan atau makna mohon informasikan ke kami ke laman bugs kami, kami akan secepatnya memperbaikinya, Klik disini untuk menuju halaman bugs