Latest News :
  • Quran Project adalah Project Dakwah atau Project Non Komersial, tujuan utama kami mempermudah ummat islam
  • dalam mempelajari Al Quran dan sunnah secara khusus dan mempelajari islam secara umum, mudah-mudahan bisa bermanfaat untuk ummat
  • Ayat-ayat Perintah yang terdapat dalam Al Quran Klik disini
  • Ayat-ayat Larangan yang terdapat dalam Al Quran Klik disini
  • Telah kami release QPi ver 1.5 dengan berbagai macam update dan kemudahan
  • Kunjungi facebook page kami di Quran Project page untuk mendapatkan update harian dan jangan lupa like yah :)
  • Ingin tahu project apa saja yang sedang kami kerjakan silahkan lihat presentasi kami Klik disini
  • Untuk optimalisasi pencarian silahkan baca file pdf "cara penggunaan search engine" Klik disini
  • Untuk mensupport Quran Project, kami menerima donasi berupa infaq dan shodaqoh dari anda, klik disini untuk informasi donasi
Bismillahirrahmanirrahim.. qpi sedang develop untuk versi 2.0, mohon doanya untuk diberikan kemudahan..Aamiin.

Al Quran option

Tipe Al Quran
Tipe Tampilan
Reciter :
بَلْ
bahkan/tetapi
asal kata:
-
تُؤْثِرُونَ
kamu memilih
asal kata:
-
ٱلْحَيَوٰةَ
kehidupan
asal kata:
-
ٱلدُّنْيَا
dinia
asal kata:
-
Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dun
Tetapi kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan duniawi. (QS 87:16)
sumber: Tanzil Net
وَٱلْءَاخِرَةُ
dan akherat
asal kata:
-
خَيْرٌ
lebih baik
asal kata:
-
وَأَبْقَىٰٓ
dan lebih kekal
asal kata:
-
Wa Al-'Ākhiratu Khayrun Wa 'Abqá
Sedang kehidupan akhirat adalah lebih baik dan lebih kekal. (QS 87:17)
sumber: Tanzil Net
إِنَّ
sungguh
asal kata:
-
هَٰذَا
ini
asal kata:
-
لَفِى
benar-benar dalam
asal kata:
-
ٱلصُّحُفِ
kitab-kitab
asal kata:
-
ٱلْأُولَىٰ
terdahulu
asal kata:
-
'Inna Hādhā Lafī Aş-Şuĥufi Al-'Ū
Sesungguhnya ini benar-benar terdapat dalam kitab-kitab yang dahulu, (QS 87:18)
sumber: Tanzil Net
صُحُفِ
kitab
asal kata:
-
إِبْرَٰهِيمَ
Ibrahim
asal kata:
-
وَمُوسَىٰ
dan Musa
asal kata:
-
Şuĥufi 'Ibhīma Wa Mūsá
(yaitu) Kitab-kitab Ibrahim dan Musa (QS 87:19)
sumber: Tanzil Net
(Al-Ghaashiya/Peristiwa yang Dahsyat/88)
turun di :Mekkah , urut turun : 68 , Juz ke :30 , Manzil ke :6 , Ruku ke :529 , Quarter ke :237 , jumlah ayat :26 ayat
lihat ringkasan detail disini
هَلْ
apakah
asal kata:
-
أَتَىٰكَ
telah datang kepadamu
asal kata:
-
حَدِيثُ
cerita/berita
asal kata:
-
ٱلْغَٰشِيَةِ
peristiwa yang dahsyat
asal kata:
-
Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Ghāshiyahi
Sudah datangkah kepadamu berita (tentang) hari pembalasan? (QS 88:1)
sumber: Tanzil Net
---- Awal Ruku 530 ----
وُجُوهٌ
wajah
asal kata:
-
يَوْمَئِذٍ
pada hari itu
asal kata:
-
خَٰشِعَةٌ
tertunduk
asal kata:
-
Wujūhun Yawma'idhin Khāshi`ahun
Banyak muka pada hari itu tunduk terhina, (QS 88:2)
sumber: Tanzil Net
عَامِلَةٌ
kerja keras
asal kata:
-
نَّاصِبَةٌ
letih/kepayahan
asal kata:
-
`Āmilatunşibahun
bekerja keras lagi kepayahan, (QS 88:3)
sumber: Tanzil Net
تَصْلَىٰ
ia memasuki
asal kata:
-
نَارًا
api/neraka
asal kata:
-
حَامِيَةً
sangat panas
asal kata:
-
Taşlá Nāan Ĥāmiyahan
memasuki api yang sangat panas (neraka), (QS 88:4)
sumber: Tanzil Net
تُسْقَىٰ
ia diberikan minuman
asal kata:
-
مِنْ
dari
asal kata:
-
عَيْنٍ
mata air
asal kata:
-
ءَانِيَةٍ
sangat panas/mendidih
asal kata:
-
Tusqá Min `Aynin 'Āniyahin
diberi minum (dengan air) dari sumber yang sangat panas. (QS 88:5)
sumber: Tanzil Net
لَّيْسَ
tidak ada
asal kata:
-
لَهُمْ
bagi mereka
asal kata:
-
طَعَامٌ
makanan
asal kata:
-
إِلَّا
kecuali
asal kata:
-
مِن
dari
asal kata:
-
ضَرِيعٍ
pohon berduri
asal kata:
-
Laysa Lahum Ţa`āmun 'Illā Min Đarī`in
Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri, (QS 88:6)
sumber: Tanzil Net
لَّا
tidak
asal kata:
-
يُسْمِنُ
menggemukkan
asal kata:
-
وَلَا
dan tidak
asal kata:
-
يُغْنِى
mencukupi/menghilangkan
asal kata:
-
مِن
dari
asal kata:
-
جُوعٍ
lapar
asal kata:
-
Lā Yusminu Wa Lā Yughnī Min Jū`in
yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar. (QS 88:7)
sumber: Tanzil Net
وُجُوهٌ
wajah-wajah
asal kata:
-
يَوْمَئِذٍ
pada hari itu
asal kata:
-
نَّاعِمَةٌ
penuh kenikmatan/berseri-seri
asal kata:
-
Wujūhun Yawma'idhin Nā`imahun
Banyak muka pada hari itu berseri-seri, (QS 88:8)
sumber: Tanzil Net
لِّسَعْيِهَا
karena usahanya
asal kata:
-
رَاضِيَةٌ
merasa senang
asal kata:
-
Lisa`yihā điyahun
merasa senang karena usahanya, (QS 88:9)
sumber: Tanzil Net
فِى
dalam
asal kata:
-
جَنَّةٍ
sorga
asal kata:
-
عَالِيَةٍ
yang tinggi
asal kata:
-
Fī Jannatin `Āliyahin
dalam surga yang tinggi, (QS 88:10)
sumber: Tanzil Net
لَّا
tidak
asal kata:
-
تَسْمَعُ
kamu mendengar
asal kata:
-
فِيهَا
di dalamnya
asal kata:
-
لَٰغِيَةً
sia-sia/tidak berguna
asal kata:
-
Lā Tasma`u Fīhā Lāghiyahan
tidak kamu dengar di dalamnya perkataan yang tidak berguna. (QS 88:11)
sumber: Tanzil Net
فِيهَا
di dalamnya
asal kata:
-
عَيْنٌ
mata air
asal kata:
-
جَارِيَةٌ
mengalir
asal kata:
-
Fīhā `Aynunriyahun
Di dalamnya ada mata air yang mengalir. (QS 88:12)
sumber: Tanzil Net
فِيهَا
di dalamnya
asal kata:
-
سُرُرٌ
tempat tempat duduk
asal kata:
-
مَّرْفُوعَةٌ
yang tinggi
asal kata:
-
Fīhā Sururun Marfū`ahun
Di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan, (QS 88:13)
sumber: Tanzil Net
وَأَكْوَابٌ
dan gelas-gelas
asal kata:
-
مَّوْضُوعَةٌ
terletak/tersedia
asal kata:
-
Wa 'Akwābun Mawđū`ahun
dan gelas-gelas yang terletak (di dekatnya), (QS 88:14)
sumber: Tanzil Net
وَنَمَارِقُ
dan bantal-bantal
asal kata:
-
مَصْفُوفَةٌ
berbaris/tersusun
asal kata:
-
Wa Namāriqu Maşfūfahun
dan bantal-bantal sandaran yang tersusun, (QS 88:15)
sumber: Tanzil Net
وَزَرَابِىُّ
dan permadani
asal kata:
-
مَبْثُوثَةٌ
terhampar
asal kata:
-
Wa Zabīyu Mabthūthahun
dan permadani-permadani yang terhampar. (QS 88:16)
sumber: Tanzil Net
أَفَلَا
maka apakah tidak
asal kata:
-
يَنظُرُونَ
mereka memperhatikan
asal kata:
-
إِلَى
kepada
asal kata:
-
ٱلْإِبِلِ
unta
asal kata:
-
كَيْفَ
bagaimana
asal kata:
-
خُلِقَتْ
ia diciptakan
asal kata:
-
'Afalā Yanžurūna 'Ilá Al-'Ibili Kayfa Khuliqat
Maka apakah mereka tidak memperhatikan unta bagaimana dia diciptakan, (QS 88:17)
sumber: Tanzil Net
وَإِلَى
dan kepada
asal kata:
-
ٱلسَّمَآءِ
langit
asal kata:
-
كَيْفَ
bagaimana
asal kata:
-
رُفِعَتْ
ia ditinggikan
asal kata:
-
Wa 'Ilá As-Samā'i Kayfa Rufi`at
Dan langit, bagaimana ia ditinggikan? (QS 88:18)
sumber: Tanzil Net
وَإِلَى
dan kepada
asal kata:
-
ٱلْجِبَالِ
gunung-gunung
asal kata:
-
كَيْفَ
bagaimana
asal kata:
-
نُصِبَتْ
ia ditegakkan
asal kata:
-
Wa 'Ilá Al-Jibāli Kayfa Nuşibat
Dan gunung-gunung bagaimana ia ditegakkan? (QS 88:19)
sumber: Tanzil Net
وَإِلَى
dan kepada
asal kata:
-
ٱلْأَرْضِ
bumi
asal kata:
-
كَيْفَ
bagaimana
asal kata:
-
سُطِحَتْ
ia dihamparkan
asal kata:
-
Wa 'Ilá Al-'Arđi Kayfa Suţiĥat
Dan bumi bagaimana ia dihamparkan? (QS 88:20)
sumber: Tanzil Net
فَذَكِّرْ
maka berilah peringatan
asal kata:
-
إِنَّمَآ
sesungguhnya
asal kata:
-
أَنتَ
kamu
asal kata:
-
مُذَكِّرٌ
seorang pemberi peringatan
asal kata:
-
Fadhakkir 'Innamā 'Anta Mudhakkirun
Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya kamu hanyalah orang yang memberi peringatan. (QS 88:21)
sumber: Tanzil Net
لَّسْتَ
bakankah kamu
asal kata:
-
عَلَيْهِم
atas mereka
asal kata:
-
بِمُصَيْطِرٍ
dengan berkuasa
asal kata:
-
Lasta `Alayhim Bimusayţirin
Kamu bukanlah orang yang berkuasa atas mereka, (QS 88:22)
sumber: Tanzil Net
إِلَّا
kecuali
asal kata:
-
مَن
siapa
asal kata:
-
تَوَلَّىٰ
ia berpaling
asal kata:
-
وَكَفَرَ
dan ia kafir
asal kata:
-
'Illā Man Tawallá Wa Kafara
tetapi orang yang berpaling dan kafir, (QS 88:23)
sumber: Tanzil Net
فَيُعَذِّبُهُ
maka akan menyiksanya
asal kata:
-
ٱللَّهُ
Allah
asal kata:
-
ٱلْعَذَابَ
azab/siksaan
asal kata:
-
ٱلْأَكْبَرَ
besar
asal kata:
-
Fayu`adhdhibuhu Al-Lahu Al-`Adhāba Al-'Akbara
maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar. (QS 88:24)
sumber: Tanzil Net
إِنَّ
sesungguhnya
asal kata:
-
إِلَيْنَآ
kepada Kami
asal kata:
-
إِيَابَهُمْ
kembali mereka
asal kata:
-
'Inna 'Ilaynā 'Īābahum
Sesungguhnya kepada Kami-lah kembali mereka, (QS 88:25)
sumber: Tanzil Net
ثُمَّ
kemudian
asal kata:
-
إِنَّ
sesungguhnya
asal kata:
-
عَلَيْنَا
atas kami
asal kata:
-
حِسَابَهُم
perhitungan mereka
asal kata:
-
Thumma 'Inna `Alaynā Ĥisābahum
kemudian sesungguhnya kewajiban Kami-lah menghisab mereka. (QS 88:26)
sumber: Tanzil Net
Information: Jika terdapat kesalahan penulisan atau makna mohon informasikan ke kami ke laman bugs kami, kami akan secepatnya memperbaikinya, Klik disini untuk menuju halaman bugs