Latest News :
  • Quran Project adalah Project Dakwah atau Project Non Komersial, tujuan utama kami mempermudah ummat islam
  • dalam mempelajari Al Quran dan sunnah secara khusus dan mempelajari islam secara umum, mudah-mudahan bisa bermanfaat untuk ummat
  • Ayat-ayat Perintah yang terdapat dalam Al Quran Klik disini
  • Ayat-ayat Larangan yang terdapat dalam Al Quran Klik disini
  • Telah kami release QPi ver 1.5 dengan berbagai macam update dan kemudahan
  • Kunjungi facebook page kami di Quran Project page untuk mendapatkan update harian dan jangan lupa like yah :)
  • Ingin tahu project apa saja yang sedang kami kerjakan silahkan lihat presentasi kami Klik disini
  • Untuk optimalisasi pencarian silahkan baca file pdf "cara penggunaan search engine" Klik disini
  • Untuk mensupport Quran Project, kami menerima donasi berupa infaq dan shodaqoh dari anda, klik disini untuk informasi donasi
Bismillahirrahmanirrahim.. qpi sedang develop untuk versi 2.0, mohon doanya untuk diberikan kemudahan..Aamiin.

Al Quran option

Tipe Al Quran
Tipe Tampilan
Reciter :
لَا
tidak
asal kata:
-
يَصْلَىٰهَآ
masuk kedalamnya
asal kata:
-
إِلَّا
kecuali
asal kata:
-
ٱلْأَشْقَى
paling celaka
asal kata:
-
Lā Yaşlāhā 'Illā Al-'Ashqá
Tidak ada yang masuk ke dalamnya kecuali orang yang paling celaka, (QS 92:15)
sumber: Tanzil Net
ٱلَّذِى
orang-orang yang
asal kata:
-
كَذَّبَ
mendustakan
asal kata:
-
وَتَوَلَّىٰ
dan berpaling
asal kata:
-
Al-Ladhī Kadhdhaba Wa Tawallá
yang mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari iman). (QS 92:16)
sumber: Tanzil Net
وَسَيُجَنَّبُهَا
dan akan dijauhkan-dia
asal kata:
-
ٱلْأَتْقَى
berbakti
asal kata:
-
Wa Sayujannabuhā Al-'Atqá
Dan kelak akan dijauhkan orang yang paling takwa dari neraka itu, (QS 92:17)
sumber: Tanzil Net
ٱلَّذِى
orang-orang yang
asal kata:
-
يُؤْتِى
mendermakan
asal kata:
-
مَالَهُۥ
apa yang dia miliki (hartanya)
asal kata:
-
يَتَزَكَّىٰ
mensucikan
asal kata:
-
Al-Ladhī Yu'utī Mālahu Yatazakká
yang menafkahkan hartanya (di jalan Allah) untuk membersihkannya, (QS 92:18)
sumber: Tanzil Net
وَمَا
dan tidak
asal kata:
-
لِأَحَدٍ
satupun
asal kata:
-
عِندَهُۥ
pada sisinya
asal kata:
-
مِن
dari
asal kata:
-
نِّعْمَةٍ
nikmat
asal kata:
-
تُجْزَىٰٓ
patut dibalas
asal kata:
-
Wa Mā Li'ĥadin `Indahu Min Ni`matin Tuj
padahal tidak ada seseorangpun memberikan suatu nikmat kepadanya yang harus dibalasnya, (QS 92:19)
sumber: Tanzil Net
إِلَّا
kecuali
asal kata:
-
ٱبْتِغَآءَ
mencari
asal kata:
-
وَجْهِ
keridhaan
asal kata:
-
رَبِّهِ
Tuhannya
asal kata:
-
ٱلْأَعْلَىٰ
yang Maha Tinggi
asal kata:
-
'Illā Abtighā'a Wajhi Rabbihi Al-'A`lá
tetapi (dia memberikan itu semata-mata) karena mencari keridhaan Tuhannya yang Maha Tinggi. (QS 92:20)
sumber: Tanzil Net
وَلَسَوْفَ
dan kelak
asal kata:
-
يَرْضَىٰ
ridha
asal kata:
-
Wa Lasawfa Yarđá
Dan kelak dia benar-benar mendapat kepuasan. (QS 92:21)
sumber: Tanzil Net
(Ad-Dhuhaa/Waktu Matahari Sepenggalan Naik/93)
turun di :Mekkah , urut turun : 11 , Juz ke :30 , Manzil ke :6 , Ruku ke :534 , Quarter ke :238 , jumlah ayat :11 ayat
lihat ringkasan detail disini
وَٱلضُّحَىٰ
demi matahari naik
asal kata:
-
Wa Ađ-Đuĥá
Demi waktu matahari sepenggalahan naik, (QS 93:1)
sumber: Tanzil Net
---- Awal Ruku 535 ----
وَٱلَّيْلِ
dan malam
asal kata:
-
إِذَا
apabila
asal kata:
-
سَجَىٰ
telah sunyi
asal kata:
-
Wa Al-Layli 'Idhā Sajá
dan demi malam apabila telah sunyi (gelap), (QS 93:2)
sumber: Tanzil Net
مَا
tidak
asal kata:
-
وَدَّعَكَ
meninggalkan kamu
asal kata:
-
رَبُّكَ
Tuhanmu
asal kata:
-
وَمَا
dan tidak
asal kata:
-
قَلَىٰ
marah/benci
asal kata:
-
Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá
Tuhanmu tiada meninggalkan kamu dan tiada (pula) benci kepadamu. (QS 93:3)
sumber: Tanzil Net
وَلَلْءَاخِرَةُ
dan sungguh kesudahan/akhirat
asal kata:
-
خَيْرٌ
lebih baik
asal kata:
-
لَّكَ
bagimu
asal kata:
-
مِنَ
dari pada
asal kata:
-
ٱلْأُولَىٰ
permulaan/dunia
asal kata:
-
Wa Lal'ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-'Ū
Dan sesungguhnya hari kemudian itu lebih baik bagimu daripada yang sekarang (permulaan). (QS 93:4)
sumber: Tanzil Net
وَلَسَوْفَ
dan sungguh kelak
asal kata:
-
يُعْطِيكَ
memberikan kepadamu
asal kata:
-
رَبُّكَ
Tuhanmu
asal kata:
-
فَتَرْضَىٰٓ
maka kamu jadi puas
asal kata:
-
Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá
Dan kelak Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu, lalu (hati) kamu menjadi puas. (QS 93:5)
sumber: Tanzil Net
أَلَمْ
apakah tidak/bukanlah
asal kata:
-
يَجِدْكَ
Dia mendapatimu
asal kata:
-
يَتِيمًا
seorang yatim
asal kata:
-
فَـَٔاوَىٰ
lalu Dia melindungi
asal kata:
-
'Alam Yajidka Yatīmāan Fa'ā
Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungimu? (QS 93:6)
sumber: Tanzil Net
وَوَجَدَكَ
dan Dia mendapatimu
asal kata:
-
ضَآلًّا
sesat/bingung
asal kata:
-
فَهَدَىٰ
lalu Dia memberi petunjuk
asal kata:
-
Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá
Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung, lalu Dia memberikan petunjuk. (QS 93:7)
sumber: Tanzil Net
وَوَجَدَكَ
dan Dia mendapatimu
asal kata:
-
عَآئِلًا
miskin/kekurangan
asal kata:
-
فَأَغْنَىٰ
lalu Dia memberi kecukupan
asal kata:
-
Wa Wajadaka `Ā'ilāan Fa'aghná
Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan kecukupan. (QS 93:8)
sumber: Tanzil Net
فَأَمَّا
maka adapun
asal kata:
-
ٱلْيَتِيمَ
anak yatim
asal kata:
-
فَلَا
maka jangan
asal kata:
-
تَقْهَرْ
kamu paksa/bersikap bengis
asal kata:
-
Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar
Sebab itu, terhadap anak yatim janganlah kamu berlaku sewenang-wenang. (QS 93:9)
sumber: Tanzil Net
وَأَمَّا
dan adapun
asal kata:
-
ٱلسَّآئِلَ
orang minta-minta
asal kata:
-
فَلَا
maka jangan
asal kata:
-
تَنْهَرْ
kamu menghardik
asal kata:
-
Wa 'Ammā As-Sā'ila Falā Tanhar
Dan terhadap orang yang minta-minta, janganlah kamu menghardiknya. (QS 93:10)
sumber: Tanzil Net
وَأَمَّا
dan adapun
asal kata:
-
بِنِعْمَةِ
dengan/terhadap nikmat
asal kata:
-
رَبِّكَ
Tuhanmu
asal kata:
-
فَحَدِّثْ
maka hendaklah kamu ceritakan
asal kata:
-
Wa 'Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith
Dan terhadap nikmat Tuhanmu, maka hendaklah kamu siarkan. (QS 93:11)
sumber: Tanzil Net
(Ash-Sharh/Bukankah Kami Telah Melapangkan/94)
turun di :Mekkah , urut turun : 12 , Juz ke :30 , Manzil ke :6 , Ruku ke :534 , Quarter ke :238 , jumlah ayat :8 ayat
lihat ringkasan detail disini
أَلَمْ
apakah tidak/bukankah
asal kata:
-
نَشْرَحْ
Kami melapangkan
asal kata:
-
لَكَ
bagimu
asal kata:
-
صَدْرَكَ
dadamu
asal kata:
-
'Alam Nashraĥ Laka Şadraka
Bukankah Kami telah melapangkan untukmu dadamu?, (QS 94:1)
sumber: Tanzil Net
---- Awal Ruku 536 / Awal Hibz Quarter 239 ----
وَوَضَعْنَا
dan Kami letakkan/turunkan
asal kata:
-
عَنكَ
dari kamu
asal kata:
-
وِزْرَكَ
bebanmu
asal kata:
-
Wa Wađa`nā `Anka Wizraka
dan Kami telah menghilangkan daripadamu bebanmu, (QS 94:2)
sumber: Tanzil Net
ٱلَّذِىٓ
yang
asal kata:
-
أَنقَضَ
memberatkan
asal kata:
-
ظَهْرَكَ
punggungmu
asal kata:
-
Al-Ladhī 'Anqađa Žahraka
yang memberatkan punggungmu? (QS 94:3)
sumber: Tanzil Net
وَرَفَعْنَا
dan Kami tinggikan
asal kata:
-
لَكَ
bagimu
asal kata:
-
ذِكْرَكَ
sebutanmu
asal kata:
-
Wa Rafa`nā Laka Dhikraka
Dan Kami tinggikan bagimu sebutan (nama)mu, (QS 94:4)
sumber: Tanzil Net
فَإِنَّ
maka sesungguhnya
asal kata:
-
مَعَ
beserta
asal kata:
-
ٱلْعُسْرِ
kesulitan
asal kata:
-
يُسْرًا
kemudahan
asal kata:
-
Fa'inna Ma`a Al-`Usri Yusan
Karena sesungguhnya sesudah kesulitan itu ada kemudahan, (QS 94:5)
sumber: Tanzil Net
إِنَّ
sesungguhnya
asal kata:
-
مَعَ
beserta
asal kata:
-
ٱلْعُسْرِ
kesulitan
asal kata:
-
يُسْرًا
kemudahan
asal kata:
-
'Inna Ma`a Al-`Usri Yusan
sesungguhnya sesudah kesulitan itu ada kemudahan. (QS 94:6)
sumber: Tanzil Net
فَإِذَا
maka apabila
asal kata:
-
فَرَغْتَ
kamu telah selesai
asal kata:
-
فَٱنصَبْ
maka kerja keraslah kamu
asal kata:
-
Fa'idhā Faraghta Fānşab
Maka apabila kamu telah selesai (dari sesuatu urusan), kerjakanlah dengan sungguh-sungguh (urusan) yang lain, (QS 94:7)
sumber: Tanzil Net
وَإِلَىٰ
dan hanya
asal kata:
-
رَبِّكَ
Tuhanmu
asal kata:
-
فَٱرْغَب
maka kamu berharap
asal kata:
-
Wa 'Ilá Rabbika Fārghab
dan hanya kepada Tuhanmulah hendaknya kamu berharap. (QS 94:8)
sumber: Tanzil Net
Information: Jika terdapat kesalahan penulisan atau makna mohon informasikan ke kami ke laman bugs kami, kami akan secepatnya memperbaikinya, Klik disini untuk menuju halaman bugs